ПРЕЗИДЕНТ МАРКОС. Президент Маркос в Малаканьянге.ПРЕЗИДЕНТ МАРКОС. Президент Маркос в Малаканьянге.

[Between Islands] Почему государственный визит Маркоса в Японию основан на повседневном доверии

2026/05/25 10:06
8м. чтение
Для обратной связи или замечаний по поводу данного контента, свяжитесь с нами по адресу crypto.news@mexc.com

ТОКИО, Япония – Каждое утро в 6:30, когда поезда начинают будить Токио, я выскальзываю из нашей квартиры и иду в ближайший парк. То, что начиналось как способ отвлечься от горы юридической работы, ждущей на столе, постепенно превратилось в нечто большее. Вокруг большого искусственного пруда каждое утро собирается небольшая группа пожилых соседей на Radio Taiso — японскую радиогимнастику. Они двигаются в такт старой фортепианной мелодии, тихо играющей из динамика мобильного телефона: одни с безупречной техникой, другие слегка покачиваясь, но все — с улыбкой. 

TAISO. Ближайший парк, где пожилые японцы, в том числе бывший министр обороны Японии Ген Накатани, делают Radio Taiso. Фото Рикки Сабонай

Группа впервые собралась во время пандемии, когда люди отчаянно нуждались в распорядке дня и человеческом общении. Большинству из них сейчас за семьдесят. Нашему старейшему участнику, Дзюну, в этом году исполняется 92 года. Многие в молодости были учителями, государственными служащими, директорами компаний или предпринимателями — из тех людей, которые тихо помогали строить послевоенную Японию. И несмотря на возраст, они приходят каждое утро с завидным постоянством, которым нельзя не восхищаться. 

Поначалу я держался в стороне, копируя их движения и стараясь не привлекать внимания. Но со временем сама рутина стёрла дистанцию между нами. Кивки превратились в улыбки. Улыбки — в короткие разговоры между упражнениями. Меня пригласили выйти вперёд и присоединиться к группе. Вскоре я уже не чувствовал себя посторонним наблюдателем — я стал её частью. 

Однажды один из членов нашей маленькой команды Radio Taiso мимоходом упомянул, что ещё один постоянный участник группы — Ген Накатани. Я вежливо кивнул, но в тот момент не придал этому особого значения. В парке он был просто ещё одним пожилым господином, делающим растяжку рядом со мной.

Но однажды вечером, смотря новости, я едва не уронил ужин, когда увидел Накатани-сан на экране телевизора в тёмном костюме — официально объявленного министром обороны Японии. Тот самый человек, который каждое утро делал с нами наклоны в стороны, теперь обсуждал национальную безопасность и региональную оборонную стратегию перед всей страной.

Тогдашний министр обороны Японии Ген Накатани пожимает руку министру обороны Филиппин Гилберто Теодоро-младшему во время визита Накатани на Филиппины 24 февраля 2025 года. Архивное фото

Этот момент показался странно заземляющим. В парке он был просто соседом, делающим растяжку у пруда. На экране — олицетворением государственной машины власти. 

Этот опыт напомнил мне, что отношения между странами строятся не только в конференц-залах, министерствах обороны или на официальных церемониях. Чаще всего они начинаются тихо — в парках, классах, офисах и кварталах, в маленьких повседневных моментах, когда люди постепенно перестают чувствовать себя чужими друг для друга.

Это осознание не покидает меня, пока Токио готовится к одному из крупнейших дипломатических событий года: государственному визиту Фердинанда Маркоса-младшего и первой леди Лизы Аранеты-Маркос в ознаменование 70-летия нормализации отношений между Филиппинами и Японией. Заголовки новостей вполне объяснимо сосредоточены на геополитике: морская безопасность; оборонное сотрудничество; региональная напряжённость; современные радарные системы и ракетные технологии. 

Must Read

Маркос едет в Японию на фоне исторического стратегического сдвига

Но когда я думаю об отношениях между Японией и Филиппинами, я снова и снова возвращаюсь к тому маленькому кружку Radio Taiso у пруда.

Потому что во многом тот же тихий дух, который я вижу там каждое утро, теперь лежит в основе более широкого партнёрства между нашими странами. Доверие не возникло за одну ночь. Оно строилось медленно — на протяжении десятилетий миграции, обменов, работы, дружбы и совместных привычек. Политические соглашения, попадающие в заголовки сегодня, во многом являются лишь официальным выражением отношений, которые обычные люди уже выстраивали годами.

Ранее президент Маркос отметил, что обе страны сталкиваются с похожим давлением в региональных водах. Сдвиг в сторону более тесного оборонного сотрудничества уже заметен. Япония в полной мере участвовала в недавних учениях Balikatan, а ранее в этом году оба правительства подписали крупные оборонные соглашения, направленные на углубление связей в сфере безопасности. Официальные лица говорят, что государственный визит ещё больше укрепит сотрудничество в области морской безопасности и оборонного оборудования. 

Но отношения между странами больше не определяются только обороной.

Новые двусторонние опоры

Энергетическая безопасность становится ещё одним важным направлением. Встречи в Токио проходят вскоре после саммита АСЕАН в Себу, где Манила выразила интерес к японской инициативе POWERR Asia стоимостью $10 млрд — региональному плану, призванному помочь азиатским экономикам укрепить энергетические резервы в ходе перехода к возобновляемой энергетике. 

Помимо государственной политики, экономические отношения становятся всё более заметными в повседневной жизни. В начале этого года филиппинская гостиничная платформа Hotel101 завершила строительство комплекса на 482 номера в Нисэко — одном из наиболее конкурентных курортных направлений Японии. Когда он откроется позднее в этом году, он станет зримым символом того, как меняется присутствие филиппинцев в Японии. Нас больше не определяет исключительно трудовая миграция. Всё чаще филиппинцы экспортируют в Японию идеи, бренды, капитал и бизнес-модели. (READ: [BizSights] Why we should be proud of Injap Sia and Tony Tan Caktiong's latest milestone)

Контраст становится яснее, если смотреть на него сквозь призму истории.

В годы, сразу после войны, Филиппины входили в число богатейших стран Азии. Манила даже предлагала стипендии японским студентам, приглашая их учиться в Университете Филиппин. Затем ситуация изменилась. Япония рванула вперёд в экономическом плане, тогда как Филиппины десятилетиями боролись с нестабильностью. Долгие годы филиппинцы в Японии воспринимались через узкую призму — временные рабочие, артисты или мигранты, которые должны тихо раствориться в фоне. (READ: Philippines is in the heart: A Japanese Filipinologist writes a book on the import of Magellan's voyage)

Этот образ медленно меняется.

Япония оказалась в непростом положении. В то время как стареющее население вынуждает страну конкурировать за таланты на глобальном уровне и создавать больше пространства для долгосрочных иностранных резидентов, правительство одновременно ужесточило иммиграционные правила, балансируя между экономической необходимостью и глубоко укоренившейся осторожностью. Тем не менее даже в условиях этого противоречия филиппинцы в Токио переписывают нарратив — преодолевая старые барьеры и становясь всё более заметными во всех секторах общества.

Как юрист, работающий между двумя странами, я вижу этот сдвиг каждый день. Юридические потребности филиппинского сообщества стали значительно более сложными, чем прежде. Мы больше не занимаемся только трудовыми договорами и денежными переводами. Теперь речь идёт о корпоративном управлении, интеллектуальной собственности, недвижимости и трансграничных инвестициях. Филиппинцы основывают компании в Осаке, руководят технологическими командами в Сибуе, преподают в университетах и консультируют транснациональные японские фирмы в Токио. 

Must Read

[Between Islands] Филиппинские профессионалы в Японии: бутоны перед цветением 

Тем не менее социальное принятие не меняется так же быстро, как экономика или право. Стереотипы редко исчезают за одну ночь. Успех нескольких профессионалов не стирает автоматически десятилетия предубеждений. Во многих отношениях правовое и экономическое равенство движется быстрее, чем культурное принятие. Отношения между нашими странами значительно окрепли, но создание общества, в котором каждый по-настоящему чувствует себя своим, по-прежнему остаётся незавершённой работой. 

Расти вместе

Надежду мне даёт следующее поколение. 

Двуязычные дети диаспоры и молодые филиппинские специалисты в Японии свободно перемещаются между культурами так, как старшие поколения зачастую не могли. Они не видят себя застрявшими между двумя идентичностями и воспринимают свободное владение обоими мирами как преимущество. Недавно один молодой филиппинский технарь из Йокогамы сказал мне за кофе: «Мы здесь уже не просто для того, чтобы адаптироваться к Японии. Мы здесь, чтобы помочь строить её будущее». 

Поэтому когда президент Маркос встретится с филиппинским сообществом в ходе этого государственного визита, он будет говорить не просто с тоскующими по родине работниками, мечтающими вернуться домой. Он будет говорить с сообществом, которое всё больше укореняется, обретает уверенность и вкладывается в будущее Японии. 

И, пожалуй, именно в этом и состоит подлинная история этого момента в отношениях Японии и Филиппин — не только в государственном визите, оборонных соглашениях или заголовках, которые исчезнут через несколько дней, но и в более тихой работе, происходящей за всем этим. Терпеливой работе сообществ, учащихся жить рядом друг с другом.

Я снова думаю о своих утрах в парке — о том, как двигаюсь в несовершенном ритме рядом с соседями, которые пережили совсем другую Японию. Солнце медленно поднимается над деревьями. Музыка тихо потрескивает через динамик телефона. На несколько минут мы просто люди, разделяющие одно пространство.

Если наши две страны смогут продолжать строить своё будущее в том же духе — неспешно, скромно, бок о бок, — то, быть может, следующее поколение унаследует не отношения, определённые ранами истории, а отношения, сформированные тихой уверенностью в том, что сообщества со временем могут выбрать путь к совместному росту. – Rappler.com

Рикки Аринго Сабонай — трансграничный юрист, работающий между Филиппинами и Японией и помогающий людям ориентироваться не только в разных правовых системах, но и в разных способах мышления. Он руководит Sabornay Law, фирмой-членом Uryu & Itoga, где его работа находится на пересечении двух правовых систем и двух культур, которые не всегда говорят на одном языке. Свяжитесь с ним в LinkedIn.

Must Read

[Between Islands] Любовь в невысказанном: как филиппинцы и японцы по-разному выражают любовь

Must Read

[Between Islands] Штопальщица порванных нитей: 70 лет женщин в сердце филиппино-японских связей

Must Read

[Between Islands] Jollibee в Японии так и нет, но филиппинская еда постепенно становится заметнее

Возможности рынка
Логотип Intuition
Intuition Курс (TRUST)
$0,07276
$0,07276$0,07276
+0,92%
USD
График цены Intuition (TRUST) в реальном времени

Стратегия ИИ: активна 24/7

Стратегия ИИ: активна 24/7Стратегия ИИ: активна 24/7

Создавайте автостратегии с естественным языком

Отказ от ответственности: Статьи, размещенные на этом веб-сайте, взяты из общедоступных источников и предоставляются исключительно в информационных целях. Они не обязательно отражают точку зрения MEXC. Все права принадлежат первоисточникам. Если вы считаете, что какой-либо контент нарушает права третьих лиц, пожалуйста, обратитесь по адресу crypto.news@mexc.com для его удаления. MEXC не дает никаких гарантий в отношении точности, полноты или своевременности контента и не несет ответственности за любые действия, предпринятые на основе предоставленной информации. Контент не является финансовой, юридической или иной профессиональной консультацией и не должен рассматриваться как рекомендация или одобрение со стороны MEXC.

Вам также может быть интересно

Тосифуми Судзуки, отец японских магазинов шаговой доступности, скончался в возрасте 93 лет

Тосифуми Судзуки, отец японских магазинов шаговой доступности, скончался в возрасте 93 лет

Тошифуми Судзуки заключил партнёрство с американским оператором сети 7-Eleven и в 1973 году запустил Seven-Eleven Japan, открыв первый магазин в Токио в следующем году
Поделиться
Rappler2026/05/25 11:25
Генеральный директор BlackRock призывает SEC одобрить токенизированные акции и облигации

Генеральный директор BlackRock призывает SEC одобрить токенизированные акции и облигации

Генеральный директор BlackRock Ларри Финк призывает Комиссию по ценным бумагам и биржам США одобрить токенизированные акции и облигации, привлекая новое внимание крипторынка. Генеральный директор BlackRock Ларри Финк обратился к
Поделиться
LiveBitcoinNews2026/05/25 11:30
Ликвидации криптовалютных фьючерсов превысили $127M за 24 часа: лонги доминируют в убытках по BTC и ETH

Ликвидации криптовалютных фьючерсов превысили $127M за 24 часа: лонги доминируют в убытках по BTC и ETH

Ликвидации криптовалютных фьючерсов BitcoinWorld превысили 127 млн $ за 24 часа: лонги доминируют в убытках по BTC и ETH За последние 24 часа деривативы криптовалютного рынка
Поделиться
bitcoinworld2026/05/25 11:25

Графики не нужны – зарабатывайте

Графики не нужны – зарабатывайтеГрафики не нужны – зарабатывайте

Копируйте топ-трейдеров за 3 сек. с автоторговлей!